Google在今天的LivefromParis活動中宣佈一系列與翻譯有關的新功能,包括改進的上下文搜索、重新設計的iOS應用以及通過GoogleLens實現的無縫AR翻譯功能。搜索巨頭正在改進英語、法語、德語、日語和西班牙語的上下文翻譯。這意味著具有多種含義的單詞和短語將根據文本的上下文得到翻譯,這是確保你的句子聽起來自然和順暢使用成語的一個好方法,它的作用有點像Linguee和ReversoC
當用戶掌握一門語言不流利時,這也可能有助於避免使用一些攻擊性或仇恨性的意思的短語。Google表示,這一更新在未來幾周內推出,並將在未來幾個月內對更多語言提供支持。
去年,該公司更新Google翻譯的Android應用,采用遵循"Material You"設計系統的新設計。現在,它又為iOS應用帶來新的功能和刷新的用戶界面。更新後的應用程序在底部中央部分有一個大的麥克風按鈕,以便用戶可以輕松地通過語音輸入文字。iOS應用程序還引入動態字體,使翻譯在輸入時更易讀。此外,重新設計後,通過更少的點擊次數,更容易選擇語言。
更重要的是,重新設計的應用程序增加一些手勢,如向下滑動以訪問最近的翻譯,按住語言按鈕以快速選擇最近使用的語言。
iOS應用最近還增加對33種新語言的離線翻譯支持,包括巴斯克語、科西嘉語、夏威夷語、苗語、庫爾德語、拉丁語、盧森堡語、巽他語和祖魯語。
去年9月,Google展示一種新的翻譯功能,將現實世界的翻譯文本無縫地融合到背景圖片中。這意味著,如果正在翻譯一張用另一種語言寫的海報,它不會看起來不合適。該公司現在正在6GB或以上內存的Android手機上推出這一能力。
除此以外,Google還宣佈在全球范圍內推出多重搜索以及地圖的增強功能,包括五個新城市的沉浸式視圖以及將可掃視的方向功能擴展到所有用戶。